話就話故事係由真人真事改編,但我相信現實之中,被派出去做外交官同參事官嘅人,英文程度應該唔會太差,但係套戲偏偏搵個英文爛到一個極點嘅趙寅成去演參事官,說服力好弱,繼而影響觀看嘅投入感。
為咗公平少少,我上網求證過,到底係咪誤會咗趙寅成,但Google Search 嘅結果話我知:「唔係」,好多報導都話佢講太多英文台詞令佢大崩潰。喂~ 人哋梁潮偉拍《尚氣》都有苦練英文喇,你睇點解人地出嚟效果幾好,你(趙寅成)就講到一坨屎咁呀? 咁即係選角上有問題喇!其實我覺得搵玄彬或者李秉憲 (佢哋2個英文有一定程度)去做姜大振依個角色,套戲一定好睇好多!
總括嚟講,成場戲我都睇得幾辛苦,依家諗返轉頭上個禮拜睇嘅《殺無舍》都仲好睇過佢...
總分:1/10
✅Facebook 專頁 : 莎包 Mind Too Wild電影誌
※聲明:本站所有圖片由出租DVD擷取或是由Google搜尋轉貼,該影像財產權仍屬該公司版權所有,如有侵權煩請告知,本人會立即移除。※
發佈留言